-
1 grin
sg - grinet, pl - grinнасме́шка жgǿre grin med nóget — подшу́чивать над чем-л.
vǽre til grin — быть посме́шищем
* * ** * *(et -)( latter) laugh,( grimasse) grin;( sjov) fun;[ det er til at dø af grin over] it's a scream;[ de var ved at dø af grin over] they were killing themselves with laughter over;[ gøre grin med] make fun of,( ved at narre) take a rise out of,( satirisere) send up;[ til grin] ridiculous;[ det er helt til grin] it's a farce;[ gøre sig til grin] make a fool of oneself;[ gøre en til grin] make a fool of somebody;[ være til grin] be a laughing stock;T have egg on one's face;[ være til grin for] be the laughing stock of. -
2 gøre en til grin
-
3 gøre grin med
make fun of, jeer, joke, pull someone's leg, poke fun at -
4 gøre sig selv til grin
-
5 hyle af grin
-
6 grine
-
7 borgermusikken
:### [ gøre grin med borgermusikken] have a bit of fun. -
8 bred
1. sg - bredden, pl - bredderбе́рег м2.широ́кий* * *bank, brink, broad, wide* * *I. (en -der)(af flod el. sø) bank,(af sø el. hav) shore;[ floden gik (el. løb) over sine bredder] the river overflowed (el. broke) its banks;[ ved havets bred] on the seashore.II. adj( især om åbning) wide ( fx opening, entrance, street; the river is 50 metres wide);( især om flade) broad ( fx plank, street, river; shoulders, chest; grin; 2 metres broad);(fig) broad ( fx agreement, interpretation, selection),F comprehensive ( fx treatment of a subject),( også om fortælling) detailed ( fx description);( om stilen) diffuse;( om dialekt) broad;[ seks fod lang og fire bred] six feet by four;[ de brede lag] the masses, the general public; the common people;( ofte =) the man in the street;[ over en bred front] on a wide (el. broad) front;[ gøre bredere] widen, broaden;(fig) have broad shoulders;(fig) the primrose path;(se også bredt). -
9 dø
die, pass away* * *vb (døde, død el. døet) die;[ dø af] die of ( fx old age, cholera, exposure, starvation, thirst),( om mere indirekte årsag) die from ( fx an overdose of heroin, overwork, one's wounds);[ dø af kulde (, sult)]( også) freeze (, starve) to death;(fig) that won't do him any harm;[ være ved at dø af] be dying of ( fx boredom, curiosity), be dying with( fx curiosity, shame);[( være ved at) dø af grin] (nearly) die laughing ( fx you'd die laughing if you saw him);( hundefryse) be frozen to death;[ være ved at dø af skræk] be frightened to death;[ være ved at dø af længsel efter noget] be dying for something ( fx I am dying for a cigarette);[ dø bort] die;( dø hen) die away;[ dø for sit fædreland] die for one's country;[ dø hen] die away; die down;[ jeg tør dø på at det er sandt] I'll stake my life on its being true;[ dø ud] die out,F become extinct. -
10 falde
4па́датьfálde i ǿjnene — броса́ться в глаза́
* * *come down, drop, fall, tumble* * *vb (faldt, faldet) fall;( i krig) be killed,F fall;F decline,( pludseligt) drop,( stærkere) slump;( i straffesag) sentence is pronounced,( i civilsag) judgment is delivered;[ tage det som det kan falde] take things as they come;[ lade falde]( fremkomme med) let fall ( fx a few words, a remark), drop ( fxa hint, a remark);[ tiden falder ham lang], se tid;[ det falder mig let] I find it easy;[ det falder sig sådan at] it so happens that;[ dette stof falder så smukt] this material hangs so well;[ denne sætning falder tungt] this sentence reads heavy;( på teater) the curtain falls (el. comes down);[ med præp & adv:][ falde `af] fall off, come off;(om hår etc) fall out, come out;[ der kan falde noget af til dig] you may come in for a share;[ falde af på den] lose grip;[ han er faldet af på den] he is not the man he was;[ det falder af sig selv] it is a matter of course, it goes without saying;[ falde bort]( opgives) be dropped;( ophøre) be discontinued, lapse;( miste sin gyldighed) cease to be valid;(se også bortfalde);[ falde efter](om hest etc) be sired by;[ falde for] fall for ( fx all girls fall for him);[ falde for fjendehånd] die at the hands of the enemy;[ falde for fristelsen] succumb to temptation;( hænde) occur, happen ( fx if it should happen),( vise sig) turn up ( fx any jobs that might turn up);[ når din vej falder forbi] when you come my (el. this) way;(dø) die, pass away;(opgive studium etc) drop out;( svigte) fall away, desert one's party;(rel) lapse (from one's faith);[ falde hen]( døse hen) doze off,( falde i søvn) drop off;( i drømmerier) fall into a reverie;[ falde `i](i vandet etc) fall in,( gennem is) fall through,( gå i en fælde) walk into a trap,( lukke sig) fall to,( stemme i) join in;[ talen falder i tre afsnit] the speech falls into three parts;[ falde i armene på en] fall into somebody's arms;[ falde i hænderne på en] fall into somebody's hands, fall into the hands of somebody;[ falde i øjnene] be conspicuous;[ falde igennem] fall through;( ved eksamen) fail, be ploughed;[ ved siden af ham vil jeg falde igennem] I am simply not in it with him;[ falde ind]( med en bemærkning) cut in;( synge med) join in;[ hvor kan det falde dig ind at?] how dare you? what do you mean by -ing?[ det kunne aldrig falde mig ind] I wouldn't dream of (doing) such a thing;[ det falder mig ind] it occurs to me;[ falde ind i et land] invade a country;(se også dør);[ falde ind under] come under ( fx it comes under another heading);[ falde ned] fall down,( om fly) crash;[ fald ned!](T: hids dig ned) cool down![ falde ned af en stige] fall off (el. down from) a ladder;(se også stol);[ falde ned over hovedet på], se hoved;[ falde `om] fall down ( fx the tree fell down with a crash), fall over,( om person også, pludseligt) drop ( fx drop dead; ready to drop with fatigue; he dropped into a chair),( bryde sammen) collapse ( fx with fatigue);(T: dratte om) keel over;[ han faldt mig om halsen] he threw his arms round my neck;[ vi var ved at falde om af grin] we fell about (laughing);[ falde over]( snuble over) fall over, stumble over,( få fat i) come across;(se også ben);( gå løs på) go for, fall on, attack;[ falde `på]( indtræde) set in, fall ( fx darkness (, night) is falling);[` falde på]( om lys) fall on;( også) the light caught his face;[ gevinsten faldt på nr 123] ticket number 123 came up with the prize;[ min fødselsdag falder på en søndag] my birthday is (el. falls) on a Sunday;( også) night is coming on;[ hvordan falder du på det?] what makes you think that?(også fig) fall into place ( fx when I read his letter everything fell into place),(se også brik);[ falde sammen] collapse,( om person, modstand også) crumple up,[ falde sammen med] coincide with;( lukke sig) close;( slutte tæt) fit closely;( finde sig til rette) settle down,T shake down;[ falde godt til blandt] mix (el. fit in) well with;[ falde ham til besvær] become a burden to him;[ falde til ro], se I. ro;[ falde tilbage på] fall back on ( fx have a pension (, something) to fall back on);[ falde tilbage til] fall back on ( fx old methods),( om tidligere, uheldig tilstand) revert to ( fx a primitivestate), relapse into ( fx crime);[ falde ud] fall out ( fx fall out of the window);( udvikle sig) turn out ( fx it turned out well);[ falde ud af rollen], se rolle;[ falde ud af takten] get out of time;[ falde ud i]( om flod) fall (el. flow) into;[ falde uden for] be (el. fall) outside ( fx one's competence, one's field), stand outside ( fx the discussion);[ falde væk], se ovf: falde bort. -
11 flabet
-
12 flække
I. (en -r)( købstad) small town.II. vb split;[ vi var ved at flække af grin] we nearly split our sides laughing. -
13 parodiere
mimic, parody, take off* * *vb parody;( imitere) impersonate, do an impression of ( fx a famous actor),( gøre grin med, T) take off ( fx have you heard him take off theheadmaster?). -
14 revne
burst, chink, crack, slit, split* * *I. (en -r)( større, fx i klippe, mur) crevice ( fx plants were growing in the crevices in the cliff (, wall)),F fissure;( sprække) chink ( fx he peered through a chink in the wall);( især i træ) split ( fx in a table top);( i metal, smykkesten) flaw;( i tøj) split,( revet) tear;( i hud) crack,F fissure ( fx in one's lip);(fig) split ( fx in the party);[ jeg fik revner i hænderne] my hands became chapped;[ slå revner] crack;[ alliancen begyndte at slå revner] cracks began to appear in the alliance.II. vb crack,( midt ned igennem) split ( fx his coat split down the back),( om hud) chap, become chapped;( sprænges) burst ( fx the balloon burst);(fig) break up,T split up ( fx their marriage broke (, split) up);[ være ved at revne af grin] nearly split one's sides laughing (el. with laughter);[ være ved at revne af nysgerrighed] be bursting with curiosity. -
15 smørret
adj pawky;[ smile smørret] grin. -
16 stol
bridge, chair* * *(en -e) chair;( kirkestol) pew;( elevatorstol) cage, car;( vævestol) loom;( på strygeinstrument) bridge;( på artiskok) bottom;[ sætte ham stolen for døren] put one's foot down (with him); tell him where to get off;[ sætte sig mellem to stole] fall between two stools;(fig: af grin, overraskelse) I nearly fell off my chair;[ stikke noget under stolen] keep something back;(dvs tale lige ud) pull no punches; -
17 trille
coast, roll, trundle, wheel* * *I. (en -r)( i sang og musik) trill;( fugls) warble;[ slå triller] trill,( om fugl) warble;[ det spiller ingen trille] that makes no difference.II. vb roll;( om dråber, fx tårer) roll,( langsomt) trickle ( fx tears rolled (, trickled) down her cheeks);( trillebånd, tønde) trundle;[ trille omkuld] roll over;[ trille om af grin] fall about (laughing);(se også tommelfinger).III. vb( slå triller) trill,( om fugl) warble. -
18 trimle
-
19 uhjælpelig
adj hopeless;adv -ly;[ uhjælpelig fortabt] irretrievably lost,T past praying for;[ blive uhjælpelig til grin] make a hopeless fool of oneself. -
20 gøre gode miner til slet spil
put a good face on it, grin and bear it
См. также в других словарях:
GRIN (compañía) — GRIN Tipo Privada Fundación 1997 a 2009 (en quiebra) Fundador(es) Bo Andersson Ulf Andersson Sede E … Wikipedia Español
Grin — may refer to: * A facial expression: see Smile * Alexander Grin, (1880 1932) a Russian novelist * GRIN (novel) , a novel by Hungarian writer Béla Kasztovszky * Grin (album) , an album by the thrash metal band Coroner * Grin (band), a band formed… … Wikipedia
GRIN Verlag — Rechtsform GmbH Sitz München Leitung Patrick Hammer, Tanja Hammer, Matthias Knoop, Julius Mittenzwei, Georg Steinbach. (Alle GF ohne Alleinvertretungsbefugnis)[1] … Deutsch Wikipedia
Grin — als Vorname: Grin (11. Jahrhundert), latinisiert Grinus, Vater des Abotriten Fürsten Kruto. Grin als Familienname: Alexander Grin (1880–1932), russischer Schriftsteller François Grin (* 1959), Schweizer Wirtschaftswissenschaftler Jean Pierre Grin … Deutsch Wikipedia
grin and bear it — To endure pain or misfortune stoically • • • Main Entry: ↑grin * * * grin and bear it phrase to accept a difficult situation without complaining or without showing how you feel Thesaurus: to be patient, and to not complain too muchsynonym… … Useful english dictionary
Grin and Bear It — est un dessin animé de la série des Donald produit par Walt Disney pour RKO Radio Pictures sorti le 13 aout 1954[1]. Synopsis Donald et une horde de touristes arrivent pour visiter le parc national. Après leur avoir rappelé les règles de conduite … Wikipédia en Français
Grin and Bear it — est un dessin animé de la série des Donald produit par Walt Disney pour RKO Radio Pictures sorti le 13 aout 1954[1]. Synopsis Donald et une horde de touristes arrivent pour visiter le parc national. Après leur avoir rappelé les règles de conduite … Wikipédia en Français
grin and bear it — {v. phr.}, {informal} To be as cheerful as possible in pain or trouble; do something without complaining. * /The doctor told Mrs. Howard that she had to stop eating sweets if she wanted to lose weight, and she tried to grin and bear it./ * /If… … Dictionary of American idioms
grin and bear it — {v. phr.}, {informal} To be as cheerful as possible in pain or trouble; do something without complaining. * /The doctor told Mrs. Howard that she had to stop eating sweets if she wanted to lose weight, and she tried to grin and bear it./ * /If… … Dictionary of American idioms
GRIN (A.) — GRIN ALEXANDRE STEPANOVITCH GRINEVSKI dit (1880 1932) Personnage extraordinaire des lettres russes, Alexandre Grin se forge une destinée personnelle aux antipodes de la biographie traditionnelle des écrivains issus de l’intelligentsia. Échappé au … Encyclopédie Universelle
Grin — Grin, n. [AS. grin.] A snare; a gin. [Obs.] [1913 Webster] Like a bird that hasteth to his grin. Remedy of Love. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English